1 января - Новый год
Рождество и Новый год в Финляндии - это праздники, в которых реальность тесно переплетается с мифами и сказками, это блестящие хлопья белого снега, это огни, переливающиеся всеми цветами радуги, свет и всеобщее веселье.
Рождество и Новый год в Финляндии - это праздники, в которых реальность тесно переплетается с мифами и сказками, это блестящие хлопья белого снега, это огни, переливающиеся всеми цветами радуги, свет и всеобщее веселье.
Красивые старинные традиции создают атмосферу праздника уже в течение всего предрождественского периода, насыщая празднование Рождества и Нового года самыми разными красками. Праздничное настроение сохраняется до самого Крещения 7 января. А это значит, что в Финляндии можно отпраздновать и православное Рождество.
Для большинства людей эти праздники в Финляндии невозможно представить себе без Санта Клауса. И это не случайно, потому что настоящий Санта Клаус живет в финской Лапландии. Именно отсюда Санта Клаус отправляется на оленьей упряжке к детям всего мира. К Санта Клаусу можно приехать в гости и встретиться с ним лично в его жилище на Северном Полярном круге.
Рождество собирает вместе всех родственников от дедушек и бабушек до внуков. Весело проходит и встреча Нового года: обычно устраивается роскошный новогодний ужин, фейерверки, гуляния. Интересен обычай плавления олова: по расплавленному олову в новогоднюю ночь предсказывают свою судьбу.
6 января - Католическое Богоявление (Эпифания)
Богоявление (Эпифания) — традиционный христианский праздник, отмечаемый немцами 6 января. Как правило, особое значение он имеет в землях Баварии, Баден-Вюртемберга и Саксонии-Ангальт. У католиков этот день также известен как «День трех королей» (Dreikonigstag).
Праздник Крещения Господня, или Богоявления, наравне с праздником Пасхи, является древнейшим христианским праздником. Посвящен он крещению Иисуса Христа Иоанном Крестителем в реке Иордан.
Согласно христианскому вероучению, именно после Крещения Иисус начал просвещать людей, озаряя их светом истины. Кроме того, в Крещении Христовом человечество приобщилось Его Божественной благодати, получив в этом таинстве очищение живой водой, дарующее вечную жизнь. Поэтому принятие таинства Крещения является обязательным условием принадлежности верующих к Церкви.
В западной церкви праздник получил название Богоявления (греч. Эпифания, Теофания), потому что во время Крещения Иисуса Христа произошло особое явление всех трех лиц Божества: Бог Отец с небес свидетельствовал о крещаемом Сыне и Дух Святой в виде голубя сошел на Иисуса, подтверждая таким образом Слово Отца.
В церковный календарь праздник Богоявления вошел в середине 2 века и сначала отмечался вместе с Рождеством Христовым (Армянская Церковь и до сих пор придерживается этой традиции). В 4 веке празднование Рождества было перенесено на 25 декабря, а у праздника Богоявления сохранилась прежняя дата — 6 января.
У католиков центральным содержанием праздника Богоявления является церковное сказание о поклонении младенцу Иисусу языческих королей — магов Каспара, Мельхиора и Валтасара, пришедших с дарами в Вифлеем. Поэтому праздник Богоявления получил также название Festum magorum (Праздник волхвов) или Festum regum (Праздник царей). В память о явлении Христа язычникам и поклонении трех королей в костелах совершаются благодарственные молебны: Христу как царю приносится в жертву золото, как богу — ладан, как человеку — мирра.
Празднование Богоявления включает посещение торжественной мессы в костеле и семейный ужин после полуночи у камина с «рождественским поленом». По западной традиции в день Богоявления совершается не только освящение воды, но также ладана и мела, которым верующие пишут у входа в свои дома начальные буквы имен волхвов: «К+М+В». Верят, что эти буквы отгоняют злые силы и злые помыслы от дома и от благополучия семьи, живущей в нем. Мел же хранится весь год, как и вода у православных. До сих пор сохраняется традиция жечь костры — «эпифанские огни», освещающие «путь волхвов».
5 февраля - День Рунеберга в Финляндии
День Рунеберга отмечают в Финляндии 5 февраля, в день рождения Йохана Людвига Рунеберга (Johan Ludvig Runeberg, 5 февраля 1804 — 6 мая 1877).
Праздником этот день стал еще в начале 1900-х годов. Это не выходной, а торжественный день (liputuspäivä), в который вывешиваются национальные флаги. Причем, вывешиваются не только на административных зданиях. Каждый финн имеет право купить финский флаг, установить перед своим домом шест и поднять флаг в liputuspäivä: в День независимости, День Рунеберга, Калевалы или Матери.
Флаг можно водрузить и в свой собственный день рождения или свадьбы. Такая вот демократия. В календаре Хельсинкского университета День Рунеберга был впервые отмечен как праздничный в 1950 году, когда начали особо отмечать дни, посвященные выдающимся личностям.
Многие стихи Йохана Людвига Рунеберга положены на музыку. Более 320 композиторов написали более 900 произведений на его тексты. В книге псалмов также много мелодий на стихи Рунеберга.
«Рассказы фенрика Столя» — самая известная поэма Рунеберга. Это патриотическое произведение, которое изображает героев войны 1808—1809 годов. В начале произведения впервые было представлено стихотворение Maamme.
Стихотворение Maamme было положено на музыку более 20 раз. Мелодия Фредрика Пасиуса, которая впервые прозвучала в 1848 году, стала официальной национальной песней Финляндии. Она, однако, не закреплена в законах Финляндии, как другие национальные символы, флаг и герб.
Оригинал Йохана Людвига Рунеберга на шведском:
Vårt land, vårt land, vårt fosterland,
ljud högt, o dyra ord!
Ej lyfts en höjd mot himlens rand,
ej sänks en dal, ej sköljs en strand,
mer älskad än vår bygd i nord,
än våra fäders jord!
Перевод Александра Блока:
Наш край, наш край, наш край родной
О, звук, всех громче слов!
Чей кряж, растущий над землей,
Чей брег, встающий над водой,
Любимей гор и берегов
Родной земли отцов?
6 февраля - День саамского народа
6 февраля отмечается День саамского народа (Saamelaisten kansallispäivä). Саамы (самоназвание), саами, лопари — народ в Норвегии, насчитывающий примерно 40 тысяч человек, в Швеции — 18 тысяч человек, в Финляндии — 4 тысячи человек, в Российской Федерации (на Кольском полуострове) — 2 тысячи человек.
У саамов сохраняется вера в духов — хозяев озер и рек. Существует почитание священных камней (утесов, крупных валунов), связанное с покровительством промыслам и почитанием предков. До начала 20 века в каждой семье хранились божки — завернутые в материю камешки. Саамы также поклонялись высоким пням (часто антропоморфного облика) — сейдам. Им приносились жертвоприношения. Некоторые из сейдов имеют собственные названия.
У саамов имелись служители культа (нойда, нойд, кебун), выполнявшие функции шамана, жреца и колдуна. При камлании они использовали бубен (каннус, кобдас) или специальный пояс (почень).
Саамская мифология близка к финской. К древнейшим пластам саамской мифологии относят цикл мифов о небесном сватовстве: солнце Пейве (мужской персонаж) сватает своему сыну Пейвельке дочь луны, но получает отказ. Тогда начинается борьба стихий: на стороне солнца выступают земля и горы, домашние животные, олени, птицы, на стороне луны — вода, тень, загробный мир, сполохи (северное сияние), дикие звери. Космическую борьбу прекращает полуночный старик в облике моржа (возможно, инкарнация высшего божества), спускающий на землю ночь. Луна, наконец, вступает в брак. С оленеводством связан цикл мифов о Мяндаше, тотемическом первопредке.
Состав пантеона различался у разных групп саамов, особенно у восточных и западных. Образ бога Юбмела (Ииммела, Ибмела) в некоторых мифах заменен представлением о боге-отце Радьен-атче и боге-сыне Радь-ен кьедде. Отец в одном из мифов поручает творение мира сыну, а тот перепоручает его богине земли Маддер акке (Мадератье), которая выступает иногда супругой небесного бога Мадератча. Эти боги участвуют в космическом цикле рождения человека.
Фольклор саамов включает сказки (майнс) для детей: о Тале — глупом людоеде, о равках — вурдалаках, о чаклях — карликах. Распространены сказки-легенды о явлениях и объектах природы, мифы (ловта), например, об олене-человеке Мяндаше. Исторические предания сакки повествуют о войнах, примечательных горах, водных объектах.
14 февраля - День Святого Валентина
В Финляндии в День Святого Валентина, 14 февраля, когда в большинстве стран отмечают День влюбленных, по традиции отметят День друзей.
«Каким должен быть настоящий друг?», - размышляют ученики одной из школ в пригороде Хельсинки. На картинке, где изображен смешной улыбающийся пес, перечисляются качества настоящего друга: «в его сердце всегда найдется для тебя место, он всегда готов выслушать, всегда готов защитить и поддержать».
День друзей для финнов - один из поводов задуматься о человеческих отношениях между друзьями, возлюбленными, близкими и даже между совсем чужими людьми.
В Финляндии праздник начали отмечать с середины 1980-х годов, а в 1987 году он был официально внесен в праздничный календарь.
День Святого Валентина пришел в Финляндию из США через студенческие обмены и молодежные встречи, поэтому и по сей день праздник пользуется популярностью, в первую очередь, в кругу молодежи и детей. Как говорят социологи, вероятная причина того, что в Финляндии День влюбленных превратился в День друзей - стремление финнов к равноправию полов, а может быть то, что в любви, как и в дружбе, финны прежде всего ценят верность, постоянство и глубину чувств.
Но, наверно, самая главная причина появления Дня друзей - то, что он позволяет присоединиться к празднику практически всем, а не только счастливым влюбленным.
Так или иначе, в Финляндии, как и в других странах, в этот день люди посылают друг другу «валентинки», дарят конфеты, игрушки и другие подарки с изображением сердец.
По данным финской почты, День друзей является вторым по популярности после Рождества и Нового года. Каждый год на День Святого Валентина финны посылают около пяти миллионов открыток. В последние годы с развитием новых технологий открытки нередко дополняют электронные послания и текстовые сообщения по мобильному телефону.
Однажды все финские столичные кинотеатры на День друзей объявили акцию «Один билет на двоих» - по одному билету можно было пойти в кино с другом или подругой.
28 февраля - День народного эпоса «Калевала»
Подадим друг другу руки, Пальцы с пальцами сплетем. Ты — словечко, я — второе — Голосам найдем созвучье... «Рода нашего напевы», перевод Э. Киуру. Одним из самых любимых финнами праздников является 28 февраля — День народного эпоса...
Одним из самых любимых финнами праздников является 28 февраля — День народного эпоса «Калевалы». Праздник народного карело-финского эпоса и финской культуры. Эпос «Калевала» — произведение великого народа, собранный и опубликованный в 1835 году финским литературным деятелем, ученым и поэтом, врачом по основной профессии, Элиасом Леннротом (Elias Lönnrot, 1802—1884), уходит своими корнями в глубину столетий и даже тысячелетий. Мифы, лежащие в основе «Калевалы», сложились еще во II–I тысячелетиях до н.э.
Главный герой «Калевалы» — старый песнопевец Вяйнямёйнен (Väinämöinen) — герой, создающий магией или добывающий хитростью лодку, рыболовную сеть, музыкальный инструмент кантеле и прочие вещи; в других рунах он создает мировое древо — залог благополучия мироздания, добывает в иных мирах мудрость для людей, участвует в засевании первой пашни.
Финский и карельский народы, гордясь леннротовской «Калевалой», воспринимают ее как национальное достояние, но каждый народ по-своему. Для финнов — это национальный эпос, который выполнил свою главную роль: пробуждение национального самосознания, формирования нации. Финляндия в 1917 году стала суверенным государством. И когда возникала опасность утраты этой суверенности в двух войнах с Советским Союзом, «Калевала» снова поддерживала национальный дух славным прошлым.
Финны доверчивы и наивны как дети. Несмотря на эмоциональность, умеют молчать, когда внутри бушует пламя. Эти народные черты являются продолжением того эпического характера, которым, например, отличался кузнец Илмаринен. Когда принесшая столько бед детям Калевы редкозубая старуха Лоухи почувствовала, что «ей несчастье угрожает», она обернулась голубком и явилась к кузнецу с доброй вестью, и тот поверил воркованью.
Каждый год проходит «Калевальский карнавал», в форме уличного праздника-карнавала. Побывав на стилизованном Калевальском карнавале, каждый может приобщиться к культуре финнов, глубже понять ее особенности и традиции. Каждый гость получает редкую возможность совершить символическое путешествие вместе с калевальскими героями в самую удивительную и волшебную пору — пору белых ночей. Это позволяет преодолеть языковые, национальные и политические барьеры, создать единое культурное пространство под эгидой творчества и «Калевалы».
В Дни «Калевалы» проводят многие литературные, художественные, творческие праздники. Ушли те люди, которые пели старые руны. Не все новые руны, к сожалению, созвучны эпосу. Но ведь это, кажется, только начало времени, о котором сказал, уплывая, Вяйнямёйнен: «Ждать, искать меня здесь будут...».
19 марта - День равноправия в Финляндии
19 марта финны отмечают День равноправия. Он совпадает с днем рождения Минны Кант, писательницы, драматурга, журналиста, общественного деятеля, жившей во второй половине XIX века. Праздновать эту дату в 2003 году предложило Министерство внутренних дел Финляндии, а в 2007 году она официально вошла в календарь государственных праздников.
Минна Кант (Minna Canth, 19 марта 1844 — 12 мая 1897) — под таким сокращенным именем известна урожденная Ульрика Вильхельмина Йонсон (Ulrika Wilhelmina Johnsson) — посвящала свои произведения на финском и шведском языках женщинам, уделяя особое внимание их тяжелой доле и несправедливому отношению к ним. Во многом благодаря ей в 1906 году в Великом княжестве Финляндском женщины получили избирательное право наравне с мужчинами — впервые во всей Европе.
Будущая писательница и первая финская женщина-журналист родилась в семье торговца, бывшего фабричного рабочего. Вильхельмина получила хорошее образование в учительской семинарии, однако преподавать так и не стала — вышла замуж за Юхана Фердинанда Канта, родив от него семерых детей.
Однако спустя всего 14 лет брака супруг Минны скончался, и ей, чтобы прокормить семью, пришлось освоить предпринимательство — управлять магазином по продаже ниток, который прежде принадлежал ее отцу. Успешный бизнес позволял Минне параллельно заниматься литературной и общественной деятельностью, а ее дом стал местом встреч финской интеллигенции. В ее салоне обсуждались прогрессивные идеи дарвинизма и материалистической философии, проблемы женского равноправия и второстепенного положения финского языка и культуры.
День рождения Минны Кант отмечает вся Финляндия. 19 марта в стране поднимают государственные флаги в честь Дня равноправия, а к памятнику писательницы несут цветы.
Лютеранская Пасха - 31 марта 2013
Несмотря на то, что в Западной Европе и в России Пасха приходится на разные дни, в Финляндии лютеране (их 84%), католики и православные всегда празднуют Христово Воскресение в один день - по григорианскому календарю, принятому в западном христианстве.
По мнению финнов, как, впрочем, и большинства их скандинавских соседей, пасхальные праздники лучше всего проводить на природе с семьей: наступают первые теплые весенние дни после долгой зимы, а, кроме того, пасхальные праздники в Финляндии продолжаются целых четыре дня - с пятницы до понедельника, что дает возможность отдохнуть от городской деловой суеты.
В Финляндии подготовка к празднованию Пасхи по традиции начинается еще с вечера Чистого четверга. Вереницы машин потянулись за город: большинство финнов предпочитает встречать Пасху на даче. В Чистый четверг все заканчивают рабочий день пораньше, делают покупки к празднику, пекут куличи и красят яйца.
Первый день пасхальных праздников в финской столице - Страстная Пятница - проходит тихо: не работают магазины, банки, почта, большинство жителей разъезжаются.
Впрочем, в Финляндии в пасхальные праздники за город уезжают все-таки не все. Среди тех, кто остается, большой популярностью пользуются кинотеатры, особенно если в программе есть фильмы для всей семьи. Многие рестораны предлагают специальное пасхальное меню.
В пятницу и субботу, накануне Светлого Христова Воскресения, в Финляндии, по традиции, разжигают костры. По поверьям, огонь и дым костра отгоняют нечистую силу.
Одним из главных событий празднования Пасхи является Крестный ход с изображением Страстей Господних. Он проходит вечером в субботу по центру Хельсинки. Каждый год посмотреть на театрализованное представление собираются несколько десятков тысяч зрителей.
С наступлением Пасхи все зло считается побежденным и изгнанным, и говорят, что даже солнце танцует от радости, поэтому со встречей Пасхи связана традиция встречать восход солнца.
Традиционное пасхальное угощение в Финляндии: куличи, пасха и ржаной пудинг - мямми. Дети же особенно любят шоколадные яйца и шоколадных пасхальных кроликов. Согласно легенде, когда однажды к празднику пекли фигурки барашков, одна из них получилась с длинными ушами, и с тех пор появился пасхальный кролик.
Дома на Пасху украшают желтыми нарциссами и веточками деревьев. Кроме церковных служб, Пасхе в Финляндии посвящены различные мероприятия: выставки, театральные постановки, концерты, благотворительные собрания и сборы пожертвований.
9 апреля - День Микаэля Агриколы (День финского языка)
Ежегодно 9 апреля финны и любители финского языка во всем мире активно отмечают День Микаэля Агриколы или День финского языка (Michael Agricola's Day, Finnish Language Day). Этот день не является в Финляндии выходным, но в стране поднимается государственный флаг.
Великий финский просветитель Микаэль Агрикола (Michael Agricola, 1510 — 1557) родился в нюландском приходе Перная. В 1536 году Агрикола отправился в Германию на обучение в Витгенбергском университете (University of Wittenberg), в город, в котором в то время жил и работал великий немецкий реформатор Мартин Лютер (Martin Luther). В 1539 году, сдав экзамен, он был выбран ректором Духовной академии Турку (Cathedral school in Turku), а в 1554 — первым лютеранским епископом Финляндии.
Агриколе принадлежит заслуга создания письменного финского языка. В 1543 году он заканчивает и выпускает в свет первую финскую Азбуку — ABC-kirja. Впоследствии этот год и стали считать годом рождения финской письменности. За основу Агрикола взял карельский язык и диалект, на котором говорили жители губернии Турку.
Второй книгой был молитвенник на финском языке. А в 1548 году Агрикола перевел на финский язык Новый Завет. В предисловии он написал: «Язык моего народа существовал всегда, своей заслугой я считаю лишь перенесение его на бумагу».
Агрикола скончался в 1557 году по дороге из Москвы, куда он был направлен для переговоров с русскими властями о месте прохождения пограничной линии.
27 апреля - Национальный день ветеранов в Финляндии
27 апреля в Финляндии отмечается Национальный день ветеранов (National Veterans Day / Veteraanipäivä). Впервые праздничные мероприятия, посвященные этому памятному дню, прошли 27 апреля 1987 года, став частью празднований 70-й годовщины независимости Финляндии.
Праздник был учрежден через 42 года после окончания Второй мировой войны (1939—1945), участие Финляндии в которой финские историки обычно представляют как «Три войны»:
Первая — «Зимняя война» (1939—1940) — против СССР.
Вторая — «Продолжение войны» (1941—1944) — против Советского Союза на стороне Германии.
Третья — «Лапландская война» (1944—1945) — против гитлеровской Германии по изгнанию ее войск из Северной Финляндии.
В Национальный день ветеранов в стране поднимают государственный флаг в честь финских ветеранов, которые еще живы. Муниципалитеты и городские власти организуют различные торжественные мероприятия и церемонии, на которых рассказывают о действующих в Финляндии ветеранских союзах и организациях. Сами ветераны приглашаются на такие мероприятия в качестве почетных гостей.
В крупных городах Финляндии проходят фестивали ветеранов.
К этому же периоду относится установление в финском календаре памятной даты — Дня памяти погибших.
1 мая - Праздник труда (День труда)
В Финляндии Первомай, или Ваппу (Vappu), - веселый и шумный праздник студентов. Его название происходит от имени католической святой Вальпургии, день памяти которой приходится на 1 мая.
Народные гулянья по всей Финляндии начинаются накануне, 30 апреля. Повсюду воздушные шары, флаги, музыка. На рынках продаются сувениры, цветы, свистки, шарики и карнавальные маски для детей и взрослых. Студенты - и нынешние, и закончившие учебу много лет назад, - надевают белые фуражки. На Торговой площади в Хельсинки в 18.00 собираются тысячи людей. С 1978 года было строго установлено, что эта своеобразная церемония должна происходить ровно в 18.00.
По традиции, которая родилась в 1930-е годы, выпускники вузов надевают студенческую фуражку на голову бронзовой морской красавице Хавис Аманде. Название фонтана - «Хавис Аманда» по-шведски означает «Морская нимфа». Эту изящную бронзовую фигурку нимфы жители Хельсинки также называют «Манта». Площадь заполняется многократным «Ура!», звенят бокалы с шампанским. Праздник продолжается до глубокой ночи.
Первого мая на холме Обсерватории, в столичном парке Kaivopuisto, поднимается государственный флаг. Все отправляются на пикники или заказывают столики в кафе. Традиционное первомайское угощение - «хворост» (tippaleipa), он подается с домашним медом (sima). 1 мая - официальный выходной.
Вознесение - 9 мая 2013
Христианский праздник Вознесение (по-фински Helatorstai — Святой четверг) отмечается на сороковой день после Пасхи в память о чудесном вознесении Спасителя, Иисуса Христа.
По народным поверьям, в Святой четверг все замирает, даже трава растет медленнее. Раньше в этот день жгли костры и молились о хорошем урожае, девушки пели гимны. Сейчас во всех храмах проходят праздничные литургии.
Вознесение в Финляндии — официальный выходной.
День матери - 12 мая 2013
В Финляндии День матери празднуют с 1918 года. Во второе воскресенье мая женщины получают подарки от своих детей, им преподносят цветы и открытки, сделанные своими руками, говорят слова благодарности.
Заслуженным матерям, прежде всего матерям-героиням, президент вручает орден Белой розы, учрежденный К. Г. Маннергеймом в 1919 году. В последние годы эту награду получают и матери, воспитывающие детей-сирот. Во второе воскресенье мая в Финляндии поднимается государственный флаг. Это официальный выходной.
В Хельсинки в этот день многие приходят к памятнику «Мать-работница», стоящему в одноименном парке на углу улиц Стуренкату и Лянтинен Брахенкату. Памятник работы Пану Патомяки был установлен в день матери 12 мая 1996 года.
12 мая - День Снеллмана в Финляндии
Йохан Вильгельм Снеллман (Johan Vilhelm Snellman, 12 мая 1806 – 4 июля 1881) — государственный деятель, философ и журналист Финляндии.
Ему принадлежит множество заслуг. Снеллман усовершенствовал систему школьного образования, добился принятия постановления о правах финского языка, предложил первый проект финской железной дороги. Благодаря его усилиям, в 1865 году в Финляндии была введена собственная денежная единица — финская марка.
Портрет Й.В. Снеллмана был напечатан на купюре 100 марок, которая находилась в обращении до середины 80-х годов прошлого века.
В 2006 году в честь 200-летия Снеллмана в Финляндии были выпущены почтовые марки с его портретом. Кроме того, Финский монетный двор отчеканил коллекцию юбилейных серебряных монет достоинством в 10 евро. В основу их дизайна легла работа художника Тапио Кеттунена «Рассвет родины».
12 мая — День поднятия государственного флага и официальный выходной в Финляндии.
4 июня - День Оборонительных сил Финляндии
4 июня в Финляндии отмечается день Оборонительных сил. День Оборонительных сил Финляндии приурочен ко дню рождения маршала Карла Густава Эмиля Маннергейма.
Барон Карл Густав Эмиль Маннергейм (Carl Gustaf Emil Mannerheim, 4 июня 1867 - 27 января 1951) — финский государственный военный деятель, маршал (1942), президент Финляндии (1944-1946).
В день праздника командующий Оборонительными силами страны возлагает утром венки к мемориалу Крест Героев и на могилу маршала Маннергейма на кладбище Хиетаниеми в Хельсинки.
На западном побережье страны, в городе Вааса, проходит государственный парад. Обычно, в параде принимают участие более 1 500 военных и 85 единиц военной техники со всех оборонных округов страны. В воздушном параде участвуют четыре перехватчика-истребителя Hornet, четыре реактивных самолета Hawk и четыре легких вертолета.
В 2006 году в своей речи на параде командующий Оборонительными силами страны адмирал Каскеала решительно выступил в пользу всеобщей воинской повинности. Он заявил, что оборона Финляндии должна организовываться на основе всеобщей воинской повинности, вне зависимости от решений в области национальной политики безопасности.
22 июня - Иванов день
Иванов День – самая короткая ночь в году и большой праздник. На севере Финляндии солнце не садится практически всю ночь. После долгой зимы радуются свету, хорошо едят и пьют, наслаждаются природой, а иногда даже принимают участие в магических обрядах.
Всякий, кто хоть раз побывал в Финляндии, знает, что особым темпераментом жители этой страны не отличаются. Финны никогда никуда не торопятся, но в то же время и опаздывать не в их стиле. Для них пунктуальность - залог успеха, а отсутствие эмоций - признак хорошего тона. Но бывают дни, когда финны, забыв обо всех приличиях, пускаются, как говорится, во все тяжкие.
День Ивана Купалы – это начало лета, а для северной страны нет поры лучше. К Иванову дню финны готовятся заранее. Примерно за неделю. В эти дни улицы городов буквально утопают в березовой листве. Березовые венки или ветви можно встретить повсюду: в церкви, в магазинах и в частных домах. По традиции, береза символизирует гостеприимство. И если хозяин украсил дверь своего жилища веткой этого дерева, значит, всякий путник будет принят здесь с радушием.
Сегодня береза считается символом Финляндии. Ведь большинство финских лесов – березовые рощи.
6 июля - День Эйно Лейно
Финны глубоко почитают своего знаменитого поэта-лирика Эйно Лейно (1878-1926, настоящее имя Армас Эйно Леопольд Лённбом). День рождения Эйно Лейно отмечается в Финляндии как праздничный День Лета и Поэзии.
Имя Эйно Лейно действует в Финляндии, как некий пароль. Когда говоришь финну, что пленен поэзией Лейно и переводишь ее, то после непременных возгласов изумления и одобрения собеседник считает своим долгом продекламировать хоть пару его строчек. Почти у каждого взрослого жителя страны есть «свои» любимые стихи Лейно. Песни на его тексты часто звучат по радио, некоторые его строки стали пословицами. О его жизни до сих пор ходят анекдоты и легенды. В чем же причина этой неувядающей популярности? Финны уверены, что в его стихах финский язык зазвучал совершенно по-новому, финская поэзия обогатилась новыми ритмами и формами.
Для него, кажется, не существовало трудностей – он переносил все достижения европейской поэзии на родную почву, с одинаковым блеском используя разнообразные формы и метрику стихосложения: от сонетов, рондо и канцон до баллад в калевальском размере. Он переводил на финский и терцины «Божественной комедии» А. Данте, и ямбы немецких и шведских поэтов.
Лейно создал десятки романов, повестей и драматических произведений, он был блестящим публицистом, сотрудником и редактором многих газет и журналов – написал несколько тысяч статей для разных изданий, а его работы по литературоведению не утратили значения и по сей день. Но все же, в первую очередь – это большой лирический поэт с дарованием поистине огромного масштаба.
В контексте развития финской национальной культуры это тем более значимо, что на протяжении многих веков финский язык был в своей стране пасынком, считался примитивным языком простолюдинов, на котором невозможно выразить все оттенки чувств. Официальный статус государственного языка финский получил лишь при Александре II, в 1863 году.
Необычные редкие камни в серебряных ювелирных украшениях. Лечебные и магические свойства необычных камней.
27 июля - День семи отроков Эфесских (День сони)
Традиция праздновать День сони пришла в Финляндию в эпоху Средневековья вместе с легендой о семерых христианах, которые проспали почти 200 лет в пещере, спасаясь от гнева римского императора.
По местному поверью, та же участь постигнет любого, кто проспит в этот день дольше обычного. Несмотря на довольно печальное предание, праздник вылился в оригинальное мероприятие. Легенда о семи отроках Эфесских трансформировалась в рассказ о людях, которые заснули, а проснувшись, убедились, что их мир изменился.
Словосочетание «seven sleepers» (семеро спящих) стало крылатым в протестантской культуре 16 века. В эпоху Просвещения легенда не была популярной, но о ней снова вспомнили в эпоху романтизма. Слово syvsover (буквально «семь спящих») закрепилось в шведском, норвежском и датском языках в значении «тот, кто крепко и давно спит».
В 1652 году святой отец Хемминг решил отмечать день памяти семерых святых. Веселый карнавал, посвященный соням, начали проводить намного позже. А свой нынешний вид праздник получил в 50-х годах прошлого века. Его отмечают по всей Европе в разное время, а в Финляндии — 27 июля.
Отдыхающие на местных курортах финны сочли, что древний обычай — отличный повод хорошо повеселиться. Жители портового города Наантали (Naantali) первыми в этот день стали устраивать настоящий народный праздник.
Традиционно героем дня становится самый ленивый и любящий поспать житель города, которому принародно дают заряд бодрости, бросая в воды морской гавани.
Соню года выбирают заранее, но имени его никто не знает до самого последнего момента. Рано утром, часов в семь, его накрывают одеялом для сохранения инкогнито, выводят на пристань и тут же сбрасывают в воды Финского залива. И только когда он выбирается на пристань, публика видит лицо счастливчика. После утренней церемонии праздник перемещается на центральную площадь, где и продолжается до самого вечера.
10 октября - День Алексиса Киви, День финской литературы
10 октября в Финляндии отмечают день рождения основателя современной финской литературы Алексиса Киви, в этот же день отмечается День финской литературы (Aleksis Kivi's Day, Finnish Literature Day).
Алексис Киви (Aleksis Kivi) - это псевдоним, настоящее имя писателя Алексис Стенвелл (Aleksis Stenvall) (1834-1872) - финский писатель-романист, поэт. Его главное произведение - роман «Seitsemän veljestä» («Семеро братьев», 1870), который признан классикой финской литературы, переведен на несколько языков.
Алексис Киви родился в семье сельского портного. Учился в Хельсинкском университете. Первым сочинением была романтическая трагедия «Куллерво» (Kullervo, 1860, опубликована в переработанном виде в 1864) о рабе-бунтаре, одном из героев народного эпоса «Калевала». Комедии Киви «Сапожники Нумми» (1864), «Помолвка» (1866) и особенно роман «Семеро братьев» содержат черты реализма. В романе «Семеро братьев» показана финская деревня в начальный период ее капитализации.
После того, как его произведение «Куллерво» победило на литературном конкурсе, устроенном Финским литературным обществом (Finnish Literature Society), у Киви появилось достаточно денег, чтобы продолжать писательскую деятельность.
Киви написал также романтические трагедии из жизни средних и высших кругов финского общества: «Беглецы» (1867), «Канцио» (1868, поставлена в 1872) и не лишенные абстрактно-религиозных и дидактических мотивов пьесы «Леа» (1869).
Киви — автор сборника стихов «Канервала» (1866), включающего лирико-романтические и социально-бытовые стихи.
Небольшое по объему стихотворное наследие Киви отражает характерные для его творчества дерзновенный порыв и смирение. Киви открыл путь целому потоку литературы на финском языке, впрочем, испытавшей сильное влияние зарубежных образцов.
24 октября - Международный день Организации Объединенных Наций
15 декабря 2005 года исполнилось 50 лет со дня вступления Финляндии в члены ООН.
Президент Тарья Халонен, выступившая во Дворце Финляндия на торжественном мероприятии, посвященном 50-летию членства Финляндии в ООН, заявила, что Финляндия оказывает полную поддержку генеральному секретарю ООН Кофи Аннану в проведении реформ во всемирной организации. По словам Халонен ООН может способствовать тому, чтобы мир стал сообществом, в котором людям безопасно жить. Она подчеркнула, что Финляндия должна быть активным и ответственным членом всемирной организации.
Финские военные принимают участие в акциях ООН с 1956 года, когда 250 финнов были направлены для оказания поддержки силам ООН в Суэцкой операции. С тех пор в 24-х операциях приняли участие около 43 тыс. финнов. В настоящее время в миротворческих силах ООН несут службу около 1 тыс. граждан Суоми.
Министр обороны Финляндии Ян-Эрик Энестам подчеркнул, что, к сожалению, всегда существует определенная степень риска, хотя правительства стран делают все, чтобы обеспечить безопасность сил ООН. По данным финского министерства, в миротворческих операциях ООН с 1948 по 2001 год погибло около 1 тыс. 700 человек, в том числе 44 финна...
День Кекри в Финляндии
Первая суббота ноября отмечается День Кекри в Финляндии. Согласно древней финской религии и народному календарю Финляндии, Кекри - это праздник в честь окончания всех сельскохозяйственных работ и времени, когда коров с пастбищ загоняют в хлева на зимнее стойло. Кекри - это период перехода от осени к зиме.
Первоначально праздник отмечался 29 сентября в День святого архангела Михаила (Michaelmas / Saint Michael the Archangel), но позднее был перемещен на 1 ноября - День всех святых (All Saints' Day). Считалось, что на Кекри, который обозначает период между старым и новым годом, духи ушедших предков возвращаются и навещают родные дома.
Соответственно, живые поминают ушедших. В этот день для духов предков оставляется еда и напитки, готовится сауна, и ушедших в мир иной называют «святыми людьми». В основном, это семейный праздник, но в некоторых областях Финляндии празднование включает разделку овцы деревенским старостой.
Также в некоторых местностях Кекри отмечают в первую субботу ноября.
Также этим удивительным словом финны обозначают все последнее (например, последний листок на дереве или последняя незамужняя дочь) и все первое (первый весенний дождь, первый внук). «Кекри» - это то начало, которое обозначает конец чего-либо, и тот конец, за которым что-то начинается.
Кроме того, Кекри - праздник сам по себе, поскольку это - день показательных выступлений и презентаций всех программ и представлений, которым предстоит поразить зрителей в дни рождественских святок.
6 ноября - День шведской культуры в Финляндии
Несмотря на то, что шведское население в Финляндии составляет всего около 6 процентов (основное место их проживания - Аландские острова), шведский язык, наравне с финским, является в стране государственным.
День шведской культуры установлен и повсеместно отмечается с 1908 года. Этот день называют еще флаг-днем (так называют праздники и памятные даты, в честь которых в установленных законодательством местах поднимается государственный флаг), посвященным Швеции и шведской культуре.
Наиболее известные представители шведской культуры - писатели. Великий Август Стриндберг и всемирно известная детская писательница Астрид Линдгрен, автор детских бестселлеров «Пеппи Длинный чулок» и «Малыш и Карлсон», Карл Михаэль Белламан, мало известный за пределами скандинавских стран, Вильгельм Моберг, писатель 20 века, который получил национальную премию за свой труд «Иммигранты и эмигранты». Карл фон Линней, ученый 18 века, был первым, кто каталогизировал растения, присваивая им латинские названия.
Не менее известен и шведский химик Альфред Нобель, первый покровитель Нобелевского института и учредитель международных премий.
В последнее десятилетие творческая культура Швеции пережила возрождение. Феномен современной шведской культуры привлек к себе международное внимание не только в традиционных областях, таких, как литература и изобразительное искусство, но также в таких сравнительно недавно признанных формах искусства, как дизайн, мода, поп-музыка и гастрономия.
30 ноября - День святого Андрея
В день святого Андрея финны говорят: «Антти приглашает Рождество».
На главных площадях городов ставят огромные ели. Целый месяц, пока лесную гостью не уберут, дети могут принимать участие в ее украшении - им отводят нижние ветви дерева и устраивают специальные экскурсии, во время которых малышам позволяется повесить на елку что-нибудь по своему вкусу.
Одну из улиц города объявляют рождественской: там праздничную иллюминацию делают особенно красивой и пышной. В Хельсинки уже почти пятьдесят лет такой улицей остается Александринкату.
Открытие рождественской улицы в Финляндии означает официальное начало подготовки к Рождеству, один из первых знаков приближения которого - установка главной рождественской елки в центре города и украшение улиц рождественскими огнями, а зданий - оригинальной подсветкой.
Традиция зажигания рождественских огней, символизирующих веру, надежду и любовь, существует в Финляндии уже более 150 лет. Раньше светильники были деревянными с сальными свечами и абажуром из промасленной бумаги. А в 1913 году над улицей Сууркату на Пиетарсаари впервые зажглись кресты, якоря и сердца из электрических лампочек.
В финской столице первые огни были зажжены 13 декабря 1930 года. Сейчас огни над улицами города, равно как и предпраздничные походы по магазинам, являются для финнов неотъемлемой частью Рождества и праздничного настроения.
Еще одним знаком приближающегося Рождества стало появление в финских магазинах огромного числа самых разнообразных шоколадных конфет, рождественских пирожных из слоеного теста в виде звездочек и рождественского напитка - глеги, который пьют горячим, добавляя в него изюм и миндаль.
6 декабря - День независимости Финляндии
6 декабря в Финляндии отмечается День обретения государственной независимости.
День независимости в Финляндии (Itsenäisyyspäivä) является общенациональным праздничным днем. В этот день на всех государственных учреждениях подняты флаги, проходит военный парад, газеты публикуют списки награжденных, а вечером гости собираются на традиционный бал в президентском дворце в Хельсинки.
Начинается праздник с традиционной церемонии подъема государственного флага. Причем, в Финляндии в День независимости можно увидеть флаги не только на государственных учреждениях, но и на частных домах.
День независимости - один из наиболее церемониальных национальных праздников Финляндии. В главном Кафедральном соборе в Хельсинки в полдень начинается праздничная служба.
Вечером в центре финской столицы проходит традиционное студенческое факельное шествие, начинающееся с зажжения свечей на могилах и у мемориалов президентов Финляндии и завершающееся митингом на исторической Сенатской площади, перед главным Кафедральным собором. Кульминацией праздника являлся вечерний прием в президентском дворце.
13 декабря - День святой Люции
13-го декабря шведскоязычные школы и семьи Финляндии празднуют День Люции.
Эта традиция заимствована из Швеции в начале 1920-х годов. День Люции раньше отмечали в самый короткий день года, и поэтому Люция, королева света, стала столь популярной на севере.
Общенациональная Люция Финляндии избирается из числа десяти молодых девушек публичным голосованием. В связи с ним собирают деньги на благотворительные цели. Собранные деньги получает здравоохранительная организация «Фолкхельсан», выступающая инициатором и организатором многочисленных программ здравоохранения.
25 декабря - Рождество
Рождество и Пасха - это праздники сугубо семейные. И если Пасха с куличами и крашеными яйцами в Финляндии похожа на нашу, русскую, то к Рождеству готовятся обстоятельно и неторопливо.
Уже в октябре открываются ярмарки святой Бригитты во всех крупных городах, где начинают продавать елочные украшения и подарки. В подготовке к торжеству нет места спешке - все это очень серьезно для жителей Суоми. И так медленно и неторопливо финны приходят к важнейшему из дней - дню святого Андрея (30 ноября), когда «Антти приглашает Рождество».
На Сенатской площади в Хельсинки ставят огромную ель. Целый месяц дети могут принимать участие в процессе ее украшения - им отводят нижние ветви гигантской красавицы и проводят специальные экскурсии, во время которых им и предоставляется право пристроить на елку что-нибудь по своему вкусу. В каждом городе выбирают «Рождественскую улицу» - для особенно роскошной иллюминации. В Хельсинки уже почти пятьдесят лет такой улицей остается Александринкатц.
Множество огней, иллюминаций, свечей, звезд, сказочных метеоров – все это создает атмосферу сказочного праздника. Рождество называют «неделей света» - тысячи лампочек и свечей зажигаются во всех городах и селах, елочными гирляндами украшаются улицы, здания, квартиры; подготовка начинается в середине ноября. Ровно за две недели до Рождества прекращаются занятия в школах и вузах, большинство фирм отпускает сотрудников на каникулы.
Саму же Великую ночь финны предпочитают отмечать дома, в тесном семейном кругу, оставляя вечеринки дружеских компаний для новогодней ночи. Финский же Санта Клаус - космополит, для него одинаково радостны и католическое, и православное Рождество.
Происхождение Рождества.
Праздник Рождества и его название - йоулу (joulu) пришли в Финляндию из Швеции (jul). Вероятно, первоначально заимствование имело форму юхла (julila), что означает теперь вообще праздник, но в Карьяла так называется день всех святых, а в Похъянмаа - именно Рождество. Среди церковных праздников Рождество оказалось очень стойким и важным. В канун Рождества (jouluaatto) работали, как в будни, но старались начать работу пораньше, выполняли ее особенно тщательно, заканчивали рабочий день рано. Уже днем была натоплена баня, ужин подавался рано, многие и спать ложились пораньше, чтобы утром можно было рано выехать в церковь.
Елка в качестве рождественского дерева появилась в финской деревне очень поздно. Она была заимствована из Западной Европы в начале 19 века; первоначально ее знали только в городах. В сельских местностях украшенная елка появилась сначала в школах, а в крестьянских домах получила распространение к концу прошлого века. Вечерняя трапеза в сочельник была довольно ранней. От нее давали еду - обычно хлеб и пиво - домашним животным.
Предполагалось, что в ночь под Рождество и в следующую ночь появлялись души покойников, духи-покровители и нечистая сила. Для покойников и духов всю ночь стояла на столе еда, была истоплена на ночь баня. Чтобы нечистая сила не проникла в дом и другие помещения, на всех дверях снаружи рисовали крест. В новое время - уже в 20 веке - распространился обычай ездить в сочельник на кладбище и ночью зажигать свечи на могилах ближних. В старину молодежь в ночь под Рождество обычно гадала - по горению лучины, по поведению животных, по тому, как клевал зерно принесенный в избу петух, полагали, что так можно угадать свою судьбу; верили в вещие сны в эту ночь и т. д.